Mi ha fatto impazire, questa mattina, il commento di un comandante Talibano alla notizia dell’invio di più truppe americane in Afganistan:
“Vuol dire che ce ne sono di più da ammazzare”
Ora, se questa non è una affermazione nel miglior stile muso duro di Holliwood, non so cosa lo possa essere.
In Romagna, come ormai tutti sanno[*], abbiamo l’espressione “sborone” per indicare un Rodomonte, uno spaccone. Un amico anni fa coniò la variazione sul tema “sguazzone”, ovvero uno tanto spaccone da sguazzarci dentro (capire in cosa è lasciato come esercizio al lettore).
Ecco: sguazzone!
[*] dico “ormai” perché all’età di 7-8 anni ero in vacanza in Gargano, e da bravo settottenne parlavo come uno scaricatore di porto. Non mi ricordo per quale evento, esclamai “che sborata!“: tutti mi guardarono tra lo storto e l’incerto, e uno commentò “bleah, che schifo“. Fino ad allora, non avevo sostanzialmente mai collegato l’espressione “che figata/sborata” con un qualche significato reale…
commenta